Цифровой самиздат | Большие Идеи

・ Феномены


Цифровой самиздат

Вытеснит ли «авторское» издание электронных книг традиционные издательства?

Автор: Владимир Рувинский

Цифровой самиздат

читайте также

Деньги или жизнь: почему высокая зарплата может сделать вас несчастными

Эшли Уилланс

И пусть все будут довольны

Громковский Владимир

Идеи для лидера: коллективное управление и новая культура найма

Никита Щуренков

Что нужно знать про работу корпоративной горячей линии

Галина Ефремова

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ РУВИНСКИМ ВЛАДИМИРОМ ВЛАДИМИРОВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА РУВИНСКОГО ВЛАДИМИРА ВЛАДИМИРОВИЧА.

В 2013 году писатель Дмитрий Глуховский (признан иноагентом) провел беспрецедентный эксперимент: бесплатно опубликовал свой новый роман-антиутопию «Будущее» в социальной сети «ВКонтакте». Расчет был на то, чтобы о книге, которая не была похожа на прежние его произведения, а главное — должна была выйти в бумажной версии только через несколько месяцев после появления в интернете, узнало и, в идеале, заинтересовалось как можно больше людей.

Но сначала ему надо было уговорить на это издательство АСТ, которое и готовило к печати «Будущее». Книжные магазины, в свою очередь, не хотели рекламировать роман: мол, все равно его не купят, раз он есть в интернете. «Бесплатной публикации сопротивлялась вся отрасль», — резюмирует писатель. Расчет Глуховского оказался верен: бумажная книга вышла общим тиражом около 100 тысяч экземпляров. И расходится неплохо. «И то, что люди покупают бумажную версию, дорогого стоит, — говорит он. — Скорее всего, роман они прочитали в интернете и решили таким способом сказать мне спасибо». Продает Глуховский и электронную версию. Но считает, что выгоднее это делать за рубежом. «В Штатах я сам опубликовал на Amazon свой первый роман “Метро 2033” на английском — в электронном виде и в виде print-on-demand, за полгода продано около 15 тысяч копий. И поскольку роялти электронных книг [до 70%] в несколько раз превосходят роялти традиционных [5—10%], эти деньги позволяют жить». Издателям США электронные книги принесли в 2012 году $3,04 млрд (или 20% всех книжных продаж). В России доля выручки цифрового книгоиздания составляет пока менее 1% (135 млн рублей в 2011 году). Продажи электронных книг в России ежегодно удваиваются, а печатных — неуклонно падают. Авторы и издательства понимают, что эра электронного книгоиздания, уже наступившая в Европе и Америке, не минует и Россию. Но пока оно остается в большей степени полем для экспериментов. Заработать самому В марте 2013 года американец Мэтью Мэтер самостоятельно опубликовал свой роман «CyberStorm» на платформе Amazon и там же начал продавать его за $3. Неожиданно продажи очередной апокалипсической страшилки, на этот раз об атаке на глобальную электронную инфраструктуру, рванули вверх, в том числе благодаря продвижению самой Amazon, которая поддерживает и развивает электронный самиздат (составляет рейтинги, рекламирует наиболее заметные произведения, привлекает в систему самиздата известных авторов). Уже через три месяца, в июле, права на экранизацию романа купила кинокомпания 20th Century Fox — сейчас идет работа над сценарием. К августу было продано 120 тысяч копий романа, Мэтер заработал свыше $300 тысяч. В России такое пока невозможно. Причин много, и одна из них в том, что у нас пока нет своих крупных площадок, на которых авторы могли бы самостоятельно публиковаться — и зарабатывать в обход издательств. У Amazon есть система Amazon Kindle Direct Publishing, позволяющая редактировать текст, конвертировать в нужный электронный формат и продавать произведение на Amazon и в магазине фирменных ридеров Kindle Store. При этом автор сохраняет права на книгу и получает в зависимости от цены и страны, где они приобретаются, 35—70% выручки (в России электронные магазины обычно платят издательствам 50% выручки, авторам — до 30%). Самиздатовские системы есть и на других глобальных книжных интернет-площадках: американских Google Books и Barnes & Noble, нацеленной на Европу канадской Kobo. Россияне, конечно, могут на них публиковаться, но там нет полноценной поддержки кириллицы, да и мало кто идет туда за книгами на русском языке. Один пример: Сергей Лукьяненко, сверхпопулярный в России автор, по его словам, продал на Amazon лишь 55 экземпляров своего романа «Новый дозор» — и получил $204. То есть заработать на электронных книгах на русском языке пока проблематично, по­этому и авторы, и издательства предпочитают работать по старинке, «в бумаге». В России, конечно, существуют интернет-площадки вроде Proza.ru и Stihi.ru, на которых любой желающий может выложить свои творения — но бесплатно. К тому же авторов там — сотни тысяч, а произведений — десятки миллионов. Найти среди графоманских строк что-нибудь стоящее непросто. Бывает, автор — как, например, поэты Геннадий Каневский и Ксения Маренникова — получает признание и его работы появляются в печати. Но это скорее исключение. История народного и коммерческого успеха по-российски выглядит иначе: сначала тексты в блоге, и потом, если тебя заметят издатели, бумажная, а теперь и электронная книга. Именно так начинал Дмитрий Глуховский, публикуя в 2002 году по главам будущий бестселлер «Метро 2033» у себя в блоге «Живого журнала» и на своем сайте. Это был первый подобный опыт в России. Благодаря острому сюжету, участию в онлайн-редактуре читателей роман широко разошелся в сети, и его в 2005 году издало на бумаге «ЭКСМО», а в 2007 — ­«Популярная литература». Но у Глуховского был роман, то есть цельное произведение. Сейчас же «бумажные» издатели выпускают и просто записи в блогах, если они пользовались известностью. Последний пример — изданные «ЭКСМО» на бумаге «Записки prostitutki Ket», собрание записей одноименного блога ЖЖ. В электронном виде ее опубликовал «Литрес», интернет-магазин и издатель цифровых книг, который договаривается о правах с печатными издательствами.

Все российские специализированные интернет-площадки, продающие электронные книги, вроде «Литреса», «Аймобилко», «Озона», Bookmate.com (признан иноагентом) работают только с уже вышедшими или выходящими на бумаге книгами, подготовленными к печати традиционными издательствами. Либо сотрудничают с посредниками, этакими мини-издательствами из нескольких человек, которые редактируют, корректируют, верстают и оформляют книгу для публикации в цифре. «Мы не можем пока в рамках нынешней бизнес-модели редактировать тексты, делать обложки, решать проблему плагиата и других рисков — порнографии, экстремизма и пр. Для этого мы должны функционировать как полноценное издательство», — говорит Сергей Анурьев, гендиректор «Литреса», занимающего, по данным самого «Литреса», 54% рынка цифровых книг в России. Пробовал, но отказался напрямую работать с авторами и «Озон». «Слишком хлопотно: много бумажной работы, договоров и тому подобного», — поясняет директор цифровых продаж Михаил Осин. «Литрес» редко, но делает исключения, уточняет Анурьев: «Если к нам придет топовый автор, мы сами его возьмем, так как у него есть опыт работы с издательствами: он знает и может соблюдать требования, которые они предъявляют». Но новичкам, желающим опубликоваться в интернете, прямой путь к посредникам.

Кристина Ятковская, сотрудница издательства «Манн, Иванов и Фербер», пишет с восьми лет. Она участвовала в конкурсе «Дебют» и вошла в лонг-лист 2006 года сотни лучших начинающих писателей. Кристина отправляла свои рассказы в несколько издательств, но пока ими никто не заинтересовался. «И я подумала, что электронная книга — это должно быть дешево и просто», — вспоминает она. Кристина нашла компанию «Неформат»: «В чем их помощь: автор высылает текст в Word’е, они из него делают форматы под разные платформы, корректуру, верстку и распространяют книгу в интернет-магазинах». Кристина заплатила за услуги около 6 тысяч рублей, сборник ее иронично-философских рассказов «Сыр» компания выставила на продажу на российском «Литресе» (50 рублей) и на американских Amazon ($0,99), Google Play Book (55 рублей), Apple Book Store, а также на канадских и других европейских площадках. Пока Ятковская заработала 415 рублей. «Неформат» — это творческое объединение авторов и издательских работников, которое управляется из Канады, где его представляет издательство Accent Graphics Communications (AGC). Оно берет на себя юридическую сторону взаимоотношений с авторами, издателями, интернет-площадками. Корректоры, редакторы, художники работают в России сдельно. Как пояснил директор AGC Александр Минц, проживающий в Монреале, из-за рубежа удобнее заниматься электронной книготорговлей. Во-первых, все американские торговые площадки, в том числе Google Play Book и Apple Book Store, с которыми в том числе работает Минц, с середины 2013 года требуют от продавцов налоговой регистрации в налоговой службе США. Иностранцам, чтобы получить налоговый номер, придется заполнить кипу документов. А во-вторых, магазин Google Play Book, хотя и имеет кириллический раздел для российского рынка, ограничивает круг продавцов. Продавать книги на этой площадке разрешено только гражданам восьми стран: всех англоязычных плюс Франции и Германии. То есть из России выставить на продажу книги в Google Play Book нельзя. «Видимо, потому, что все юридические вопросы компании удобно решать в этих странах», — говорит Александр. По словам Минца, в зависимости от объ­ема услуг «Неформат» берет за свою работу до $300 и перечисляет авторам все деньги, полученные от продаж книг в иностранных и российских интернет-магазинах. Из Канады это делать удобно, так как для торговли, скажем, на Amazon в США нужно иметь счет в американском банке. Гражданину Канады открыть его проще, чем россиянину. Впрочем, есть и другие условия. Например, авторы зарегистрированного в Чехии электронного издательства Animedia за услуги — редактуру, корректуру, дизайн обложки, верстку, размещение книги в интернет-магазинах — могут и не платить. Но тогда издательство забирает у них часть выручки — обычно 50%. Тем же, кто готов заплатить, посредничество Animedia обойдется в €199—300. Один из владельцев Animedia, проживающий в Праге Михаил Решетников, говорит, что спрос на их услуги растет: к ним обращаются не только авторы, но и российские издательства, не умеющие работать на цифровом рынке. Выход в соцсети Дмитрий Глуховский так объясняет свое решение бесплатно опубликовать роман «Будущее»: «Моя личная мотивация — найти заранее, до того как книга выйдет в печати, людей, которым она будет близка, которые будут ее ждать». Как уточняет писатель, идею романа он вынашивал 15 лет, и он совершенно не похож на его предыдущие книги и не рассчитан на тех, кому нравилась серия о метро: «Это довольно жесткая книга, для совершенно другого читателя — взрослого, более искушенного. Если бы я не запустил эту вещь заранее, то не набрал бы своих читателей и она бы провалилась». В поисках аудитории писатель обратил внимание на соцсети. Самой интересной ему показалась «ВКонтакте»: «Там есть уникальный инструментарий для публикаций. Скажем, пишу я в Word’е главу, конвертирую в pdf, публикую, и ее можно прочесть на любом устройстве — мобильных телефонах на базе Android, Apple и на стационарном компьютере. Можно взять с собой и залить куда угодно — это очень просто и быстро делается». Но главное, к анонсу поста с полной версией главы романа Глуховский прикрепил саундтрек, специально написанный для этого, и иллюстрации, созданные художниками для бумажного романа. Кроме того, было общение с читателями, опросы, попытки собрать их прогнозы, как в романе будет разворачиваться действие. Глуховский встретился с руководителями «ВКонтакте», предложил им идею бесплатной публикации. Они воодушевились, но особой помощи не последовало: соцсеть только внесла сообщество романа «Будущее» в список избранных. Все остальное, говорит Дмитрий, сделал вирусный маркетинг. «Я к книге отношусь как к вирусу, она должна распространяться сама, жить своей жизнью, захватывая новые умы». В течение полугода сообщество книги в соцсети держалось на первом-втором месте по популярности, к началу декабря спустилось на третье, набрав 250 тысяч членов, хотя к тому времени роман уже три месяца как вышел на бумаге. Глуховский, в отличие от других писателей, уверен, что безвозмездная публикация книги в интернете продажам не вредит. «Например, как только я написал “Метро 2033”, сразу выложил бесплатно в интернете. С 2002 года роман там прочитало около 3 млн человек, это при 600 тысячах экземпляров совокупного тиража печатной версии. То есть можно сказать, что из пяти человек, которые прочтут или ­начнут ­читать текст в интернете бесплатно, один ­может захотеть купить бумажную книгу». Глуховский перестал публиковать последние главы нового романа «Будущее» в «ВКонтакте» перед началом продаж бумажной версии. И только после выхода произведения в печати он выложил в соцсеть роман целиком. «То есть в коммерческом смысле ставка была сделана на нетерпеливого читателя», — поясняет Глуховский. Впрочем, добавляет он, эта уловка шита белыми нитками. Все равно, как только книга появилась в магазине, ее тут же отсканировали и выложили на пиратских ресурсах. Сейчас роман в электронном виде продается в «Литресе» за 189,9 рубля, бумажная версия в твердом переплете (которая выходит первой и дороже следующих тиражей в мягкой обложке) стоит на «Озоне» 427 рублей. По сути, Глуховский сам поступил как пират: ведь те, кто хотел прочитать роман до конца, могли и не покупать его на бумаге, а дождаться, когда он целиком появится в «ВКонтакте». Но таких оказалось относительно немного. Опрос, вывешенный на страничке книги «ВКонтакте», показывает, что скачали роман бесплатно 51,8% проголосовавших пользователей. Остальные либо купили сразу (33,9%), либо сперва скачали бесплатно, а потом все-таки купили (14,3%). «Это хороший знак. Я даю людям читать бесплатно, не гонюсь за барышами, не выкручиваю руки, не требую предоплаты, — рассуждает писатель. — Это отход от вымогательской модели и приближение к модели средневековых площадных артистов, которые сначала выступали, и если то, что они делали, понравилось зрителям, то в шапку летели монеты». По мнению Глуховского, продажи бумажных и электронных книг падают как от засилья небрендированных электронных ридеров, позволяющих читать пиратские копии книг, так и отсутствия борьбы с пиратством. Но касается это, в первую очередь, слабых, «одноразовых» текстов. «Я верю, что если книга хороша, если она царапает душу, заставляет людей рассказывать о ней другим, то она и становится популярной, — говорит писатель. — Как только начинаешь просчитывать продажи, вместо произведения получаешь продукт — неэмоциональный, неискренний, ненастоящий. Брикет из сушеного навоза. Производят такое только люди, которые хотят сейчас сорвать банк. Чтобы тебя и дальше читали, не надо никого обманывать». Глуховский пошел на эксперимент отчасти потому, что, как уже говорилось, в России пока нет единой платформы, на которой автор мог бы и публиковать, и продавать свои произведения. Ею, теоретически, могла бы стать Amazon: компания весной 2013 года сообщила, что выходит на российский рынок, а возглавит ее российское отделение Аркадий Витрук, в прошлом гендиректор издательства «Азбука-Аттикус». Amazon в России будет торговать в том числе цифровыми книгами. Запуск кириллического раздела планировался на осень, но был отложен. Мегамаркету нужно набрать ассортимент электронных книг, но большая их доля в России выпускается «Литресом» благодаря эксклюзивным договорам с АСТ и «ЭКСМО», двумя крупнейшими издательствами, принадлежащими, как и «Литрес», Олегу Новикову. «Озон», например, сейчас их книги не продает: «Литрес» потребовал неоправданную, по мнению руководства «Озона», годовую предоплату за цифровые книги. Очевидно, что Amazon ждут те же трудности. Эксперимент Архангельского

Писатель и публицист Александр Архангельский (признан иноагентом) в конце 2012 года решил издать свой новый роман «Музей революции» сначала в электронном виде и только потом — в бумажном. «Для меня ясно, что массовая книга будет электронной, а бумажная станет предметом роскоши. Но как на новом рынке работать, никто не знает», — говорит он. Ему хотелось понять, сколько книг можно продать, сколько на них заработать, мешает ли электронная версия печатной, какие виды самопрезентации эффективны и какие вообще на этом рынке правила.