Коммуникации

Словарь корпоративных идиом

Борис Щербаков

Вам наверняка приходилось быть свидетелем ситуации, когда удачно найденное словцо, идиома, цитата, поговорка или просто метафора помогали сдвинуть беседу или спор с мертвой точки, гасили взаимное раздражение спорящих, разряжали обстановку и в конечном счете способствовали достижению компромисса.

Мы живем на одной планете, но относимся к разным этносам и культурам, не хуже и не лучше друг друга, но, действительно, разным. Иногда настолько, что мы с трудом понимаем друг друга, даже если нам приходится работать в одной интернациональной команде в кросс-культурной среде. В англо-саксонской, особенно в американской корпоративной культуре давно сложился специфический набор идиом, метафор, словечек, устойчивых словосочетаний и иных конструкций, которые помогают легко заменить многосложные объяснения того или иного факта, оценку состояния дел, положения и прочих вещей в силу:

Полная версия статьи доступна подписчикам на сайте