Прочее
Статья, опубликованная в журнале «Гарвард Бизнес Ревью Россия»

Язык эмоций для каждой культуры свой

Энди Молински

Внутри своей культуры мы быстро «считываем» эмоции другого человека. Мы соображаем, насколько искренне коллеги подключились к общему делу или же они поддерживают его только на словах — выражение лица достаточно красноречиво. По реакции слушателей мы судим: понравилось ли им наше предложение. Зачастую удается угадать и мотивацию: в глазах горит огонь, в голосе страсть — значит, человек в самом деле вложит свое время и силы и будет добиваться поставленной цели.

Проблема возникает тогда, когда мы пересекаем границу и попадаем в другую культуру, где эмоции выражаются несколько иначе. Выражения лица и жесты весьма отличны в разных культурах, неодинаково и значение эмоций. Без глубокого понимания этих различий, переносясь в другую среду, мы попадаем на коммуникационное минное поле.

Полная версия статьи доступна подписчикам на сайте