Культурные различия: как пройти по минному полю | Большие Идеи

・ Этика и репутация
Статья, опубликованная в журнале «Гарвард Бизнес Ревью Россия»

Культурные различия: как пройти
по минному полю

Как работать с людьми из разных стран.

Автор: Эрин Мейер

Культурные различия: как пройти по минному полю

читайте также

«Выпьем кофе?» — «Нет, спасибо»: что делать, если вы не всегда хотите общаться

Грег МакКеон,  Дженни Тайц

«Это по работе»: как пандемия разрушает вашу личную жизнь

Ган Ван,  Даррен Брукс,  Ди Джей Стеффенсен,  Памела Перреве,  Чарн Макаллистер

Какие логотипы можно назвать самыми эффективными

Аммара Махмуд,  Джонатан Луффарелли,  Мудра Мукеш

Шамиль Тарпищев: «Тренер не должен ошибаться»

Анна Натитник

Израильская компания, в которой работал Аарон, отправила его в Москву — возглавить только что приобретенный завод. Аарон рассчитывал быстро освоиться: он вырос в Тель-
Авиве, но его родители были родом из России, 
и он хорошо ориентировался в российской культуре и свободно говорил по-русски. У него был успешный опыт руководящей работы в Израиле и в Канаде, где он стоял во главе крупной компании. И вот прошло полгода, а он все еще с трудом справлялся со своей московской командой. Что он делал не так?

Ответить на этот вопрос непросто — я поняла это, после того как 16 лет изучала влияние национальных особенностей на ведение бизнеса. Хотя эта тема неплохо изучена, большинство исследователей рисует неполную картину — без нюансов, которые как раз и нужны менеджерам, работающим с иностранцами или за рубежом. В результате люди полагаются на клише, довольствуются одним-двумя параметрами для характеристики «чужака»: японцы, мол, жить не могут без иерархии, а французы общаются тонкими намеками. Так рождаются упрощенные и попросту неверные суждения: японцы всегда спускают решения сверху, от французов не дождешься прямой критики.

И вдруг — как гром среди ясного неба: коллега-француз открыто обличает ваши недостатки, а клиенты-японцы, прежде чем принять решение, советуются с поваром и уборщицей.

Вновь и вновь я убеждаюсь: даже опытные менеджеры-космополиты плохо понимают поведение иностранцев. Культура любой страны — слишком сложное явление, и измерять ее одной-двумя ха­рактеристиками попросту не­разумно.

Чтобы помочь руководителям вроде Аарона, я создала «Карту культур» — при этом я опиралась не только на свои исследования, но и на работы других авторов. Карту составляют восемь шкал, на которых отмечается поведение руководителей в ситуациях, отражающих наиболее яркие расхождения между разными традициями. Сравнивая показатели, можно понять, как национальные особенности влияют на повседневную работу и сотрудничество. Об устройстве карты, ее особенностях и возможностях я рассказываю в этой статье.

Карта культур

Основой для создания восьми шкал послужили многолетние культурологические исследования ведущих ученых мира. К этой научной основе я добавила собственные наблюдения, проверенные в ходе бесед с тысячами руководителей, которые подтверждали или корректировали мои выводы. Перечислю эти шкалы.

Общение. Что мы имеем в виду, говоря, что человек умеет общаться? Представители разных стран по-своему ответят на такой вопрос. Оперируя этой шкалой, я оценивала, к какой культуре принадлежит человек — к культуре низкого или высокого контекста (эти термины ввел в обиход американский антрополог Эдвард Холл). В низкоконтекс­тных культурах ценятся короткие, точные, ясные и простые сообщения. Все воспринимается буквально; пов­тор, как и письменные сообщения, используется для уточнения. В высококонтекстных культурах общение бывает изощренным, нюансированным, многослойным. Информация зачастую подразумевается, а не выдается напрямую. Реже прибегают к письменному общению, остается достаточная свобода истолкования, многое читается между строк.

Критика. В любой культуре ценится «конструктивная» ­критика, но что стоит за этим понятием, все понимают по-разному. На этой шкале отмечается предпочтительная форма негативных высказываний — от полной откровенности до обтекаемых выражений. Не следует смешивать «критику» и «общение», поскольку у многих народов позиции по этим параметрам не совпадают. Например, французы, по сравнению с американцами, проявляют склонность к высококонтекстному общению (намекам), однако критику высказывают более открыто и прямо. Испанцы и мексиканцы одинаково относятся к общению, но испанцы намного жестче в негативных высказываниях. Эта шкала — результат моих собст­венных изысканий.

Убеждение. То, как люди ­убеждают других и какие аргументы при этом используют, напрямую зависит от национальных философских, религиоз­ных и образовательных традиций. Обычно по этой шкале оценивается соотношение холистического и конкретного типов мышления. Западный руководитель как правило выстраивает аргументацию как цепочку четких доводов (конкретное мышление), а азиатский скорее покажет, как все доводы сходятся воедино (холистическое мышление). Кроме того, представители южноевропейских и германских культур отдают предпочтение дедуктивным аргументам (от общего к частному), американцы же и англичане считают более убедительной индуктивную логику (от частного к общему). Исследование холистического и конкретного типов мышления проводил американский социальный психолог Ричард Нисбетт, а разграничение дедуктивности/индуктивности — мой личный вклад.

Лидерство. По этой шкале определя­ется уровень уважения к ­авторитетам. На ее полюсах находятся эгалитаризм и иерархичность. В основе оценки лежит концепция дистанцированности от власти, впервые рассмотренная голландским социопсихологом Гертом Хофстеде, который в 1970-е годы опросил 100 тыс. менеджеров IBM. Кроме того, в ней учитываются результаты работы профессора Уортонской школы бизнеса Роберта Хауза и его коллег по проекту GLOBE (исследование эффективности лидерства и организационного поведения), который охватывал 62 страны.

Принятие решений. Это шкала, разработанная на основе моей собст­венной работы, позволяет измерить уровень консенсуса в культуре. Эгалитаризм часто ассоциируется с демократией, а в иерархичных структурах, как полагают, большой босс принимает единоличные решения. Однако так происходит не всегда. Немцы более, чем американцы, склонны к иерархичности, но при этом чаще пекутся о единодушии в принятии решений. Японцы одновременно и невероятно иерархичны и склонны к консенсусу.

Доверие. Следует различать когнитивное доверие («от головы») и аффективное («от сердца»). В культурах, ориентированных на выполнение задач, доверие строится на когнитивной основе во время работы. Если люди притираются друг к другу, доказывают свою надежность, уважают вклад друг друга в общее дело, то возникает взаимное доверие. В обществе же, где важнее сами отношения, доверие основывается на сильных аффективных связях. Члены такого общества проникаются друг к другу доверием, если вместе приятно проводят время, отдыхают, смеются, узнают друг друга не на профессиональном, а на личном уровне. Эту тему исследовали многие специалисты, в частности Рой Чуа и Майкл Морис, которые написали статью о понимании доверия амери­канцами и китайцами. Я учла их работу, создавая данную шкалу.

Несогласие. Мы все считаем, что небольшой спор идет на пользу дела. И американская бизнес-литература последних лет поддерживает эту точку зрения. Но разные культуры по-разному оценивают продуктивность конфронтации и ее влияние на коллектив и организацию. На этой шкале отмечается уровень терпимости к открытому спору и тенденция рассматривать его как нечто полезное или вредное для рабочих отношений. Это результат моего собственного исследования.

Планирование. Во всех компаниях есть графики и расписания, но в одних странах их строго соблюдают, а в других привычно игнорируют. На этой шкале показано, как представители той или иной культуры предпочитают работать: следуя четкому плану или, наоборот, «по ситуации». В основе классификации лежит выведенное Эдвардом Холлом разграничение монохронных и полихронных культур.

Проведя анкетирование и бесчисленные интервью, мы создали подобные карты для многих стран. Разумеется, они отражают систему ценностей общества в целом, а не всех его членов, так что ваши личные предпочтения могут в чем-то отличаться от принятых в вашей культуре.

Вернемся к нашему другу ­Аарону (его имя, как и имена других руко­водителей, о которых говорится в статье, изменено). Изучив карту, Аарон понял, почему ему так трудно работать с московской командой. Во врезке «Сопоставление управленческих культур» показано, что между Израилем и Россией много общего. В частности, в обеих странах предпочитают гибкую систему планирования, допускают и даже ценят открытый спор, а доверие строят на личных отношениях. Но есть и существенные несовпадения. Например, в России высоко ценят иерархию, а Израиле — эгалитаризм. По-видимому, некоторые управленческие приемы, усвоенные Аароном в Израиле и в Канаде, в России пришлись не ко двору и не способствовали мотивации сотрудников.

Присмотревшись к позициям двух культур на шкале лидерства, Аарон припомнил, как его с детства приучали вступать в спор с авторитетами — и в семье, и в обществе. В России, наоборот, считается, что младшие должны выражать безоговорочное уважение старшим. «В Израиле начальник — такой же человек, как и все остальные, — рассказал он. — Но в России, когда я отказывался принимать решение, потому что в данной ситуации это следовало бы делать другому сотруднику, меня считали слабаком». Дурную шутку сыграла с Аароном привычка писать подчиненным напрямую, а не передавать распоряжения по цепочке — он даже не ставил в копию непосредственных начальников своего адресата. Теперь Аарон понял, что так злило его менеджеров.

Преодолеть культурные различия бывает нетрудно. Стоило Аарону переключиться на переписку по официальным каналам, и часть проб­лемы была решена. Но некоторые расхождения настолько существенны, что разобраться с ними куда ­сложнее. Для этого необходимо следовать четырем принципам, о которых речь пойдет ниже. Они применимы ко всем шкалам, но я рассмотрю их на примере «Лидерства».

ПРИНЦИП 1

Нельзя недооценивать проблему

Стиль руководства во многом зависит от привычек, сформировавшихся в течение жизни, поэтому изменить его не так-то просто. Вот наглядный пример: в 2010 году голландская пивоваренная компания Heineken купила крупное производство в мексиканском городе Монтеррей, и множество мексиканских сотрудников переехало в Амстердам. Среди них был Карлос, директор по маркетингу бренда Dos Equis. Карлос признается, что первый год на новом месте дался ему нелегко: «Руководить голландцами очень трудно, ничего общего с тем, как я работал с мексиканцами. Созываешь их на собрание, чтобы обсудить новую технологию, — и тут же народ начинает все критиковать, спорить, предлагать другие варианты; на мой план всем наплевать, никто и не вспоминает, что вообще-то они мои подчиненные. Порой я смотрел на них, разинув рот: что ж такое, никакого уважения! Я знаю, что голландцы с кем угодно говорят на равных, и стараюсь держать себя в руках, быть терпеливым. Но иногда хочется пасть на колени и взмолиться: “Дорогие коллеги, вы не забыли: тут я начальник?!”».

Достаточно быстро Карлос осознал, что его управленческие навыки, нажитые за десять лет работы в Мексике, где нормой считается уважение к авторитету, невозможно перенести на голландскую почву. Здесь многое зависело от его готовности принять радикально иной подход и постоянно на протяжении долгого времени корректировать свою работу. «Я понял, что мне придется забыть многие приемы, которые гарантировали мне успех в Мексике, и осваивать с нуля совершенно другие», — резюмировал он.

ПРИНЦИП 2

Не ограничивайтесь сопоставлением двух культур

Если вы руководите многонациональным коллективом, в который входят, скажем, бразилец, кореец и индиец, недостаточно выявить отличия вашей культуры от каждой из этих трех. Нужно также понять, как корейцы воспринимают индийцев, индийцы — бразильцев и так далее, и свериться с «Картой культур». Проводя последовательные сопоставления, вы убедитесь, что различия между бразильцами и индийцами лежат в иной плоскости, нежели между бразильцами и корейцами.

Вернемся к примеру с Heineken. Менеджер из Китая, недавно начав­ший работать в Монтеррее, так отзывался о мексиканцах: «Они считают, что все равны. У всех есть право голоса независимо от возраста, должности и заслуг. Обращаются друг к другу по имени, спорят со старшими, не стесняясь присутствием посторонних. Китайцу в таких условиях не очень-то комфортно». Поразительно: его мнение о мексиканских обычаях полностью расходится с мнением Карлоса и гораздо больше смахивает на то, как мексиканец воспринимает голландские манеры.

Положение той или иной культуры на шкале само себе ничего не значит — важно соотношение позиций двух стран. На шкале «Лидерство» Мексика оказывается между Голландией, близкой к абсолютному эгалитаризму, и Китаем с его жесткой иерархией: именно расстоянием, разделяющим их на карте, и обусловлены столь противоречивые высказывания.

ПРИНЦИП 3

Находите положительные стороны в других подходах

Наблюдая за другим культурами, люди часто в первую очередь видят негативное. Стив, родом из Австралии, возглавил в Китае филиал текстильной компании. Он признается: приехав в чужую страну, он поначалу был решительно настроен против местных понятий о руководстве. Здесь, как он выяснил, «начальник всегда прав — даже если он сильно заблуждается». Поскольку, с точки зрения австралийцев, жесткая социальная иерархия негуманна и губительна для свободы личности, Стиву в новом окружении стало не по себе.

Однако постепенно Стив присмот­релся к китайской системе взаимной ответственности и начал ее ценить. «Согласно конфуцианскому учению об иерархии, важно помнить не только об обязанности младшего следовать за старшим, но и об обязанности старшего защищать подчиненных и заботиться о них. И это так прекрасно — дать четкие инструкции и видеть, что опытная, любящая свое дело команда с готовностью набрасывается на работу, не противопоставляя частные интересы общим».

Карлос в Heineken прошел примерно такой же путь. Он научился ценить эгалитарный стиль голландских коллег, когда увидел, сколько творческих идей возникает в споре и скольких проблем удается избежать благодаря тому, что сотрудники не боятся открыто ему противоречить.

Порой разногласия между культурами приводят к неразберихе и вредят работе. Но, если руководитель четко понимает, чего ждать от представителей разных стран, он может превратить культурные различия в главное достояние своей команды. Вот что говорит Стив: «Теперь, когда я возглавляю китайско-австралийскую компанию, я использую преимущества различных управленческих подходов. Иногда нужно, чтобы парочка крутых специалистов из числа сотрудников разобрала мою идею по косточкам, чтобы прийти к оптимальному решению. Но бывает и так, что время поджимает и надо, чтобы люди меня услышали и приступили к исполнению. Моя задача — увидеть сильные стороны каждого из сотрудников — тогда для любого задания я смогу сколотить идеальную команду».

ПРИНЦИП 4

Постоянно корректируйте свою позицию

В современном мире коллективы все чаще состоят из представителей разных культур, зачастую еще и рассеянных по дальним уголкам Земли. Руководителю приходится то и дело подправлять свою тактику, чтобы ладить с сотрудниками. Недостаточно занять новое положение лишь на одной шкале: нужно расширять свою зону комфорта и свободно перемещаться по всем восьми шкалам.

В первый год работы в России Аарон потратил немало времени, просто наблюдая за тем, как лучшие местные руководители мотивируют сотрудников. Шаг за шагом он превращался из либерального начальника в «директора». «­Я ­справился с этим, — вспоминает он, — но по возвращении в Израиль я подвергся критике за узурпацию власти. Оказывается, сам того не сознавая, я притащил на родину то, к чему привык в России». Постепенно Аарон научился по-разному вести себя с разными людьми и в разных ситуациях.

На собственном опыте Аарон, Карлос и Стив убедились: чтобы справиться с культурными различиями, время от времени приходится все начинать с нуля. Определите, какие стили руководства наиболее эффективны в той или иной стране применительно к носителям разных культур. Проверьте собственные инстинктивные реакции и научитесь над ними смеяться. Затем опробуйте разные подходы в поисках наилучших способов мобилизовать и мотивировать команду, которая ведет себя не так, как ваши соотечественники.

Где бы мы ни работали: в Дюссельдорфе или Дубае, в Бразилии или Пекине, в Нью-Йорке или Нью-Дели, — мы все — часть глобального мира. Мы взаимодействуем и общаемся в офисах, на собраниях, по электронной почте и по телефону, в виртуальной реальности видеоконференций и скайпа. Сегодня успех зависит от способности ориентироваться в этом удивительно разнообразном мире, где каждый народ по-своему мыслит, управляет людьми и выполняет задания. Если мы откажемся от расхожих стереотипов и научимся понимать поведение представителей иных культур, соотнося его со всеми шкалами карты, мы перестанем обижать людей (и обижаться сами!) и превратим культурное разнообразие в одно из величайших преимуществ своей команды.