читайте также
Спустя неделю пребывания во Франкфурте Майкл сильно истосковался по своему чикагскому офису. В Германии все такие серьезные. Ни поболтать, ни обсудить выходные, даже про Америку никто не расспрашивал. Похоже, коллеги вообще не проявили интереса к Майклу.
Сначала Майкл сердился на «равнодушных немцев». Потом задумался, не в нем ли проблема. Может, если бы он сам держался дружелюбнее, приложил больше усилий, то смог бы завязать отношения, которые помогли бы ему прижиться на новом месте? Твердо решив добиться своей цели, Майкл начал вступать в разговор при любом случае. Но и эти усилия пропали даром, хуже того — отпугнули коллег, которые еще более отдалились. Обдумывая следующий шаг, Майкл задал себе вопрос: «Что пошло не так?»
Как выяснилось, проблема была в нем самом, но только саму проблему он себе представлял неверно. В Германии разговоры по душам не столь распространены на рабочем месте — здесь отношения созревают намного дольше, чем в США. Напористые попытки Майкла завязать дружескую беседу никому не пришлись по душе. И такие ситуации могут возникнуть не только в Германии: во многих странах мира считается неприличной болтовня о погоде, о дороге в офис и перескакивание с темы на тему. Например, в Китае люди не хотят обсуждать личную жизнь с теми, кого плохо знают, и особенно с теми, кого воспринимают как соперников в битве за ограниченные ресурсы. Раскроешь личную информацию, а ее каким-то образом используют против тебя.
Но что же делать человеку вроде Майкла, который происходит из культуры, где подобные разговоры способствуют сближению? Как строить отношения с коллегами и клиентами? Важный совет: рассматривайте зарождающиеся отношения в долгосрочной перспективе. Кто надеется в считанные месяцы обрести новых друзей, неизбежно разочаруется.
Во многих культурах на формирование отношений уходит значительно больше времени, и если не привести свои ожидания в соответствие с местными обычаями, то отсутствие близости вы будете воспринимать как доказательство неприязни — на самом деле это просто первый этап отношений между сотрудниками. Так, в Германии на сближение уходят месяцы, даже годы, но когда отношения сложатся, это будет настоящая дружба — личная, глубокая и долговечная. Теперь вы понимаете, почему немецким коллегам Майкла казались такими странными все эти вопросы о погоде, о семье и даже простое «как дела», ведь они совершенно не знали его. Итак, чтобы установить связи в новой культурной среде, в которой легкая беседа не приветствуется, надо прежде всего изменить свои ожидания.
Читайте материал по теме: Формула дружбы
Но если вам пришлось отказаться от непринужденного общения, остается немало других средств, с помощью которых вы заложите фундамент долгосрочных отношений. Во-первых, постарайтесь, чтобы коллеги увидели в вас (пусть и не сразу) такого человека, с которым хочется иметь дело. Подчеркивайте свой интерес к местной культуре и проявите желание строить отношения. Например, в культуре, ориентированной не на индивидов, а на коллектив, скажем, в Корее, где важно именно быть частью команды, какая-нибудь мелочь — принести всем шоколадки из автомата, когда пойдете покупать снек для себя, — существенно меняет впечатление в вашу пользу. Проявите уважение к местным правилам, и вы заложите основу для будущих отношений, которые будут развиваться со временем.
И даже там, где болтовня на американский лад неприемлема, можно найти уместные темы для разговора и ситуации, в которых эти темы принято обсуждать. Например, в самых разных странах допустимо говорить о спорте — и это сближает людей с общими интересами. Также, проявив желание разобраться в местной кухне, языке этой страны, увидеть праздники или красивые пейзажи, вы продемонстрируете интерес к здешней культуре и сможете развязать разговор. Разумеется, тема должна быть действительно интересна вам самим, потому что если вы вздумаете рассуждать о спорте, ничего в нем не понимая, или заговорите о местных рецептах, а сами кастрюлю от сковородки не отличаете, разговор не сложится, а впечатление вы произведете не самое благоприятное.
Во многих культурах важно понимать, когда следует строить отношения, потому что для этого подходит не любое время дня. Например, в Японии и Китае совершенно нормальным считается засидеться после работы допоздна за ужином или выпивкой. В такой обстановке легкая болтовня и темы, не имеющие прямого отношения к работе, вполне уместны, причем можно общаться даже с боссом, с которым в рабочие часы было бы немыслимо заговорить о чем-то подобном. Выяснить такие ситуации и научиться ими пользоваться в построении отношений — еще одно важное умение.
И наконец, легкая беседа не универсальное для всех культур явление, а вот человеческие отношения существуют повсюду. Умные менеджеры это знают и приспосабливают свое поведение и свои ожидания таким образом, чтобы в любой заграничной поездке эти отношения все же складывались.
Материал подготовлен при участии Мелиссы Хан, автора книги «Luminarias Light the Way».