Президент компании, выпускающей Encyclopædia Britannica | Большие Идеи

・ Управление инновациями
Статья, опубликованная в журнале «Гарвард Бизнес Ревью Россия»

Президент компании, выпускающей
Encyclopædia Britannica

Президент компании, выпускающей Encyclopædia Britannica, о том, как они перестали печатать издание с 244-летней историей

Автор: Каус Хорхе

Президент компании, выпускающей Encyclopædia Britannica

читайте также

Эксперимент как способ воспитания лидера

Рон Ашкеназ

«Полностью локальная компания способна стать глобальным бизнесом класса люкс»

Дэни Рейсс

Как не превратить компанию в поле боя и найти общий язык с партнером

Дмитрий Гриц ,  Дмитрий Кибкало

Бизнес идеальных пропорций. Беседа с философом Юрием Боревым

Фалалеев Дмитрий

Идея: К тому времени, как руководство Britannica решило отказаться от производства прославленной энциклопедии в ее традиционном бумажном виде, компания осуществила глубокие ­преобразования, целью которых было занять передовые рубежи рынка онлайн-образования.

Год назад мое заявление о том, что энциклопедия Britannica не будет больше выходить в печатном виде, наделало шум в СМИ. Хотя чернила и бумага везде уступают место «битам» и мониторам, многим очень нравилось, что почти четверть тысячелетия выходит из печати этот традиционный комплект книг. Но в нашей чикагской редакции никто не скорбел. Более того, в тот день, когда я объявил о конце эпохи бумажной энциклопедии, наши сотрудники устроили праздник: мы пировали по поводу того, что Britannica — по-прежнему жизнеспособная, развивающаяся компания. Они умяли 60-килограммовый торт в виде 32-томной энциклопедии. Они развесили в офисе серебристые воздушные шарики — 244 штуки, по одному на каждый год, что выходила энциклопедия. Расставание со старым другом они отмечали шампанским и новую эпоху встречали с воодушевлением.

Устраивать поминки никто и не думал, мы ведь не горевали. Мы заранее знали, что этот день не за горами. Во-первых, печатные комплекты приносили сущие копейки; во-вторых, мы давным-давно перешли полностью на цифровую допечатную подготовку, а в-третьих, от бумажной энциклопедии было больше мороки, чем проку. Она уже не вмещала тот объем информации, который требуют ­читатели, и ее невозможно обновлять со скоростью, нужной нынешним ­пользователям.

Реакция на мое заявление была занятной и разноречивой. Кого-то оно потрясло. Один человек написал в Twitter: «Прости меня, “Britannica”, за то, что был к тебе несправедлив. Просто Wikipedia всегда под рукой и пользоваться ею удобнее... Но это ничего не значит. Пожалуйста, вернись!»

Но мы-то никуда не уходили и даже не собирались, а раз так, то нам и незачем возвращаться. И хотя о том, что происходит, знали многие, не все понимали суть происходящего. Говорили, будто мы пали под напором интернета. На самом-то деле интернет дал нам возможность перестроиться и расти по-новому. Говорили, что нас «подорвала» Wikipedia, хотя именно благодаря ей мы отточили свою бизнес-стратегию. О нашем принципе формирования контента говорили, будто он пропах нафталином, что в корне неверно: мы постоянно обновляем контент с помощью нашего сообщества — а к нам на сайт ежедневно заходят десятки миллионов пользователей (и платят за наш контент).

Ирония ситуации заключается в следующем. Если вы думаете, что, читая всякую чушь в интернете, поймете, почему мы прекращаем издавать бумажную энциклопедию, то и получайте, что заказывали: шуточки, небылицы, ошибки в написании двух слов Encyclopædia Britannica (грамотно пишут от силы в 20% случаев). Наверняка вы этого не знали, но к тому времени, когда мы перестали печатать энциклопедию, доля ее продаж составляла не больше 1% нашего бизнеса, а мы уверенно обживались на рынке онлайн-обучения по 12-летней системе среднего образования в США (система K-12) и сейчас получаем обычную для нас прибыль. Какой бы ни была реакция медиамира, с деловой точки зрения само по себе это наше решение нельзя рассматривать в отрыве от ­всего остального. Им лишь завершилось тщательно спланированное, стратегически важное преобразование, которое растянулось на 35 лет.

Реальная угроза

Первые 200 лет существования Britannica ее редактировали и пополняли при помощи разнообразных ручных и механических средств. Сначала подготовка каждого следующего издания занимала несколько лет, но и потом меньше года не получалось. Затем, чтобы упростить внесение ежегодных обновлений, в 1970-х годах контент энциклопедии загрузили в большую ЭВМ.

Дальновидные редакторы и руководители понимали, что появление электронных изданий — вопрос времени. И тогда не сдобровать всему нашему бизнесу — розничной торговле (с доставкой) комплектами энциклопедии. В 1980-х мы начали готовиться к этому дню: экспериментировали с цифровыми технологиями и даже издали первые электронные энциклопедии. Однако продажи бумажной версии росли и в 1990 году достигли пика: наши 2 тысячи с лишним коммивояжеров продали в США более 100 тысяч ­комплектов.

Потом все рухнуло.

В 1991 году наша модель продаж начала давать сбой. Во-первых, у людей стало меньше времени и меньше терпения, чтобы выслушивать уговоры стоящего в дверях их дома продавца. А во-вторых, ПК стали продавать вместе со встроенными дисководами, что потенциально разбивало нас вдребезги. Значение, которое на всю отрасль издания энциклопедий оказало появление CD-ROM’ов, трудно переоценить. Корешки томов Britannica выглядели на книжных полках гораздо представительнее, чем конкурирующих изданий — World Book и Americana. А CD-ROM’ы не давали подобного визуального эффекта; они перечеркивали вещественное доказательство большего объема и высочайшего качества статей Britannica, что всегда было важной отличительной особенностью нашего издания. Кроме того, быстро формировался спрос на мультимедийность и интерактивность, но у редакторов и маркетологов, имевших дело с печатными изданиями, по этой части не было никакого опыта.

В 1994 году Britannica впервые выпустила свою энциклопедию на диске. Сначала она стоила $1200, примерно как и бумажный комплект. Но к тому времени Microsoft почти все свои компьютеры Wintel продавала с «приманкой» — собственной электронной мультимедийной энциклопедией Encarta, которая должна была заинтересовать покупателей. Компания хотела повысить продажи домашних ПК, позиционируя их как инструмент обучения, в частности — как надежного помощника при подготовке уроков.

Для Microsoft это был отличный ход, для Britannica — катастрофа. Как бы ни было высоко качество нашего продукта, CD-ROM’у за $1200 нечего было делать рядом с бесплатной энциклопедией, идущей в комплекте с ПК. Наши штатные торговые представители не умели продавать энциклопедию на дисках; более того, не так-то было просто изменить давным-давно сложившуюся бизнес-модель: прежде многотомный комплект был безубыточным, а прибыль компания зарабатывала за счет того, что читатели подписывались на ежегодное издание — один том дополнений.

В том же самом году мы выпустили Britannica Online — интернет-версию нашей традиционной энциклопедии и первое подобное справочное интернет-издание. Тогда это был смелый шаг: издатели в большинстве своем еще не воспринимали интернет как место, где можно публиковать книги — тем более, на которых строится их бизнес. Но, конечно, мы и сильно рисковали. Мы понимали, что в результате рынок нашей печатной энциклопедии сократится, но даже не представляли себе, насколько. Продажи цифровой продукции росли, но медленно, а печатной просто рухнули: со ста с лишним тысяч комплектов в 1990-м — до 51 тысячи в 1994-м и до трех тысяч — в 1996-м, когда я пришел в компанию. Судьба ее висела на волоске.

Перестройка

В 1996 году Britannica была продана швейцарскому инвестору Джейкобу Сафре, а я пришел в компанию как консультант — помочь осуществить задуманную Сафрой перестройку. Некоторые преобразования — они обошлось бы Britannica в десятки миллионов долларов — были просто жизненно необходимы, без них нельзя было бы идти в ногу со временем. Мы понимали, что труднее всего будет освоить новые способы продаж нашей продукции. Центром всей структуры нашего бизнеса был торговый персонал; эта рассеянная по всему миру армия коммивояжеров приносила компании львиную долю ее доходов. Но такой принцип продаж устарел, и мы решили от него отказаться и перейти на другие формы прямого маркетинга. Эту часть нашего бизнеса мы демонтировали за первые месяцы моей работы.

Изменив таким образом наши маркетинговые ориентиры, мы опробовали новые цены на электронную энциклопедию и поняли, что первоначально слишком их задрали. Мы, как и многие производители контента, оценивали свою продукцию, отталкиваясь от издержек на контент и производство. Но покупатели теперь были уже не те — они могли получить более или менее «приемлемый» контент гораздо дешевле, а то и вовсе бесплатно. За несколько месяцев мы снизили цену: сначала с $1200 до $1000 — даже чуть меньше, потом до $150 и, наконец, до неполных $100.

Мы активно начали искать новые онлайн-источники дохода — от подписки до рекламы — и стали заключать договоры с интернет-провайдерами вроде AOL, чтобы продавать нашу цифровую энциклопедию по новым каналам. Поскольку бренд Britannica и ее качество знали и высоко ценили в системе образования, мы бросили основные силу на продажу подписки на Britannica Online колледжам, а потом и школам — когда все они стали работать и в интернете тоже.

Хотя мы шли верным курсом, наш CD-ROM’ный бизнес висел в воздухе: прибыль он приносил копеечную, и мы не могли конкурировать с бесплатной Encarta. Что только мы тогда не пробовали, но сокращать редакционные издержки не стали. Компания наша дышала на ладан, и было бы логично из соображений рентабельности начать увольнять опытных, с многолетним стажем редакторов. Но Britannica всегда славилась качеством своих статей, и мы знали, что и впредь должны стоять на своем в этом разливанном море сомнительной информации.

Прошел еще год-два барахтанья, и Encyclopædia Britannica обессилела бы еще больше. Возможно, я не писал бы сейчас эти строки. Но тут, как мы предполагали (и надеялись), многократно расширился доступ в интернет. И самая большая угроза для нашей компании, CD-ROM, сам был «подорван» распространением интернета — и как раз тогда, когда нам это было нужно. Britannica удалось восстановить прочную прямую связь с потребителем, и наша цифровая подписка пошла на взлет.

Наш самый большой шанс

Следующие наши два важных проекта, связанных с интернетом — бесплатная, поддержанная широкой рекламой энциклопедия и плохо продуманный образовательный портал для школ, — в конце концов потерпели фиаско. Но благодаря им мы поняли, что интернет открывает перед нами гораздо больше перспектив, чем бизнес, основанный на CD-ROM’ах. С прибылью стало значительно лучше, и нам уже не надо было предлагать огромные скидки, чтобы обойти конкурентов. Став президентом компании в 2003 году, я решил снова реформировать ее, теперь уже с учетом новых возможностей, которые появлялись по мере широкого распространения интернета.

Мы все понимали, что нам надо не ограничиваться справочным изданием, а создать полноценный образовательный бизнес. У нас появлялось все больше клиентов-школ, и они сами подсказали нам, что им нужно: доступные по цене уроки и учебные материалы, привязанные к учебной программе, которыми можно было бы пользоваться и в школе, и дома. ­Учителям также нужны были инструменты оценки знаний и возможность индивидуально, дифференцированно учить детей в разных классах и при разных навыках чтения. Мы понимали, что мы вполне могли бы дать им то, чего они хотели: для этого у нас было все необходимое — бренд и редакционные ресурсы. Мы считали, что интернет-образование дает нам хороший шанс, и крепко за него ухватились. Мы наняли несколько десятков новых сотрудников, и теперь в каждом ключевом отделе — редакционном, разработок, маркетинга — у нас есть специалисты, знающие школьную программу.

Удивительно, как вовремя мы все сделали, ведь вскоре появилось нечто такое, что полностью изменило рынок справочной информации: Wikipedia.

Подрыв, который не был подрывом

За Wikipedia я следил еще с 2000 года, с появления ее прародительницы — Nupedia. Тогда мне казалось, что ее судьба предрешена, поскольку она пыталась делать все то же самое, что делала Britannica, а я знал, сколько на это нужно редакторов и денег. У Nupedia их не было.

На следующий год Nupedia перешла на технологию wiki и ­превратилась в Wikipedia. Я решил, что это она с отчаянья. Стоит ли говорить, что ее успех стал для меня — да и для всех, с кем я его обсуждал, — полной не­ожиданностью. Количество статей, авторов и посетителей у Wikipedia стремительно росло, поисковый алгоритм Google неизменно свидетельствовал о том, что сайт лидирует по количеству посещений, и я осознал, что появился очередной фактор, изменяющий для нас правила игры.

Но мы не стали паниковать: успех Wikipedia лишь укрепил нас в нашей решимости меньше рассчитывать на справочное издание для индивидуальных пользователей и активнее заниматься рынком школьного дистанционного образования. Как многие подрывные инновации, Wikipedia была продуктом не самого высокого качества: если бы речь шла о видео, изображение получилось бы зернистым и нерезким. Но людей это мало волновало, потому что Wikipedia предлагала им большое количество статей и простой бесплатный доступ. Мы не могли состязаться с ней в количестве и цене. Думали ли мы, что потребители предпочли бы наш справочный материал? Да. Думали ли мы, что они готовы за него платить? В этом мы не были уверены.

И вместо того, чтобы бросить все силы на борьбу с Wikipedia, мы сделали 

прежде всего ставку на качество редактирования Britannica Online, в отличие от Wikipedia, которая работает по принципу «Первым делом количество, а качество — потом!» и недостоверность информации которой уже стала притчей во языцех. Мы знали, что давно сформулированная миссия Britannica — предоставлять людям информацию, основанную на фактах и проверенную у экспертов, — отвечает потребностям общества в целом. Безупречное качество оказалось востребованным рынком образования (сейчас учителя предупреждают учащихся, чтобы они не полагались на Wikipedia), что подстегнуло спрос на нашу энциклопедию. Сейчас в США доступ к тому или иному контенту Britannica есть более чем у половины школьников и учителей, а в мировом масштабе мы растем еще быстрее.

Выходя на рынок образования, мы решительно пересмотрели работу редакции — этот проект получил у нас название Britannica 21. Мы привлекаем к работе ученых из разных стран, представляющих самые разные области знания: они должны критически оценить, проверить и обновить контент. Мы перестроили работу редакции так, чтобы на его обновление уходили не недели, как раньше, а четыре часа (сейчас мы загружаем дополнения каждые 20 минут). И, чтобы совершенствовать статьи энциклопедии, мы отладили процедуру взаимодействия с сообществом и стимулирования его вклада в нашу работу.

К тому времени, когда Wikipedia развернулась на полную мощь, мы уже, собственно, с ней и не конкурировали. У нас мирового уровня справочное издание с 500 тысячами подписчиков, и у нас свой, очень особенный подход к предоставлению информации обществу, но нас уже нельзя назвать компанией, выпускающей только энциклопедию.

Грядущие подрывы

За последние пять лет среднегодовой темп роста нашего бизнеса цифровых образовательных услуг увеличился на 17%, а подписку возобновляли 95% наших читателей. В то же время объем продаж печатной энциклопедии постоянно сокращался: если в 2006 году мы продали 6 тысяч комплектов, то в 2011-м — около 2,2 тысячи. Даже элементарный анализ экономической адекватности затрат показал, что выпускать комплекты Britannica нерентабельно. Честно говоря, бумажная энциклопедия стала нашей головной болью. В феврале 2012 года надо было решать: то ли затевать выпуск следующего дополненного издания, то ли не выпускать его уже никогда. Мы выбрали второе.

Сейчас Encyclopædia Britannica растет по всем статьям: по доходу, прибыли, штату, контенту и аудитории. Мы должны быть готовы меняться и быстро обновляться; нам надо держать ухо востро и не пропустить угрозу очередного подрыва нашего бизнеса. Но мы уже не держимся за старую модель образования с печатными учебниками и пособиями. Мы разрабатываем новые цифровые способы освоения математики и естественные науки, соответствующие госстандарту школьной программы. Подрыв ждет старых ­игроков, но не нас.

Гарантий, конечно, нет, но я верю, что Encyclopædia Britannica в цифровую эпоху не пропадет. Верю потому, что мы никогда не смешивали цель и средства, и компания благодаря этому преодолевала все конкурентные опасности. Все время, что здесь работаю, я понимаю свою задачу так: во-первых, надо пробуждать в людях глубокое чувство долга перед обществом, а во-вторых — придумывать и применять решения, которые удовлетворяли бы это чувство.

Даже сейчас, через год после того, как мы продали последние комплекты Encyclopædia Britannica, меня спрашивают, не передумаем ли мы и не начнем ли все же снова издавать энциклопедию ограниченным тиражом как коллекционное издание. Я отвечаю «нет». Мы не хотим походить на молодящегося старика актера. Надо идти в ногу со временем, а время нынче цифровое. Да, некоторые испытывают ностальгию, но нам нет смысла печатать книги. Для нас, как организации, с этим покончено.

Для того, чтобы сделать сайт оптимальным и постоянно совершенствовать его, мы используем файлы cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете согласие на использование файлов cookie. Подробнее.