Скотт Адамс | Большие Идеи

・ Дело жизни
Статья, опубликованная в журнале «Гарвард Бизнес Ревью Россия»


Скотт Адамс

Скотт Адамс с 1989 года создал около 9000 комиксов о Дилберте. Его саркастический взгляд на менеджеров, боссов и жизнь офисного планктона во многом определил отношение современных «белых воротничков» к работе. Карьера Адамса сложилась успешно, однако путь к успеху, как он пишет в своей последней книге «How to Fail at Almost Everything and Still Win Big», был тернист.

Автор: МакГинн Дэниэл брал Интервью

Скотт Адамс

читайте также

Диалоги: Нужен умный коллектив? Нанимайте женщин!

Вулли Анита,  Мейлон Томас

Руководители способны довести своих подчиненных до безумия

Манфред Кетс де Врис

Ответить на подрыв подрывом

Вессел Максвелл,  Клейтон Кристенсен

Будьте наготове!

Скотт Адамс с 1989 года создал около 9000 комиксов о Дилберте. Его саркастический взгляд на менеджеров, боссов и жизнь офисного планктона во многом определил отношение современных «белых воротничков» к работе. Карьера Адамса сложилась успешно, однако путь к успеху, как он пишет в своей последней книге «How to Fail at Almost Everything and Still Win Big», был тернист.

HBR:Вы и вправду так цинично относитесь к менеджерам, как показано в «Дилберте»?

Адамс: Я убежден: менеджер — это человек, который топчется на месте и надеется, что в результате счастливого стечения обстоятельств все решат, что он отлично поработал. Помимо «Дилберта», у меня были и другие проекты, и многие из них провалились — но не потому, что идеи, лежавшие в их основе, были хуже тех, что в конце концов выстрелили, и не потому, что я делал что-то не так. Главное — правильно выбранное время и удача. Пламя из искры либо разгорится, либо нет.

Прежде чем стать карикатуристом, вы получили степень MBA. Что вам это дало?

Сначала я рисовал Дилберта в разной обстановке, не только в офисе. Я толком не знал, что понравится людям, поскольку прямого контакта с читателями у меня не было. Но на курсе MBA нам рассказывали, как важен прямой канал обратной связи с потребителями. И тогда, а это было на заре интернета, я начал оставлять свой электронный адрес на полях комиксов. Я получал сотни писем в день, и во всех была общая мысль: людям нравится Дилберт в офисе, и гораздо меньше — в других местах. Так «Дилберт» стал комиксом про офисную жизнь, и это определило его успех.

Почему вы не ушли из компании, после того как «Дилберт» завоевал популярность?

Так мне было значительно удобнее. Я больше не переживал, что меня уволят, — у меня по­явился запасной аэродром. И рисовать комиксы оказалось до смешного легко: я просто фиксировал свои впечатления от офисной работы.

Одна из ваших сотрудниц сказала: «Скотта нужно ограждать от трудных решений, как малыша — от розеток и лестниц». Это так?

Думаю, она чересчур добра ко мне. Менеджер не должен допускать того, чтобы к нему слишком хорошо относились, а мне, наоборот, нравится, когда меня любят, так что я абсолютно неспособен к оперативному руководству.

Что вы скажете о сериале «Офис»?

Я смотрел и британскую, и американскую версии, и обе мне очень понравились. Они кардинально отличаются от «Дилберта». Как и мои комиксы, они рассказывают о некомпетентных боссах и плохих работниках, но этим сходство ограничивается. Оба «Офиса» держатся на характерах и служебных романах. Там почти не показывают ничего, что бы хоть отдаленно напоминало работу. «Дилберт» — скорее, о странностях распределения власти между начальниками и подчиненными, абсурдности управленческой структуры и безумии модных теорий менеджмента.

Вам не кажется, что увлечение модными теориями пошло на спад?

Да. Книги по менеджменту одно время выходили лавинообразным потоком. А потом в 1996 году появился мой «Принцип Дилберта», провозгласивший: «Все эти теории от первого до последнего слова — чушь собачья». И столько людей с этим согласилось, что стало как-то неудобно писать такие книги, особенно не подкрепленные серьезными научными исследованиями. Мне многие рассказывали, как их босс начинал было щеголять модными словечками из теорий менеджмента, а потом осекался: мол, что-то я говорю, как персонаж из «Дилберта»,­ — и снова переходил на человеческий язык.