Обратная связь в разных культурах | Большие Идеи

・ Коммуникации
Статья, опубликованная в журнале «Гарвард Бизнес Ревью Россия»

Обратная связь в
разных культурах

В нашем все более глобальном мире многие из нас сталкиваются с коллегами из разных культур, будь то за рубежом или в вашем собственном офисе.

Автор: Энди Молински

читайте также

Почему стабильность не менее важна чем перемены

Эшли Гудолл

Приучите себя не потакать подхалимам

Маршалл Голдсмит

Настоящий лидер признает свои ошибки

Джим Уайтхерст

Новая эра маркетинга

Юлия Фуколова

Как бы многим не нравилось, но критическая оценка труда других - в идеале в конструктивной, вежливой, вдохновляющей манере - является неотъемлемой частью нашей работы. Но действует ли критическая обратная связь в разных культурах одинаково? Будут ли люди в Шанхае давать такую же критическую обратную связь как и люди в Штутгарте, Страсбурге и Стокгольме?

Nicht, non, и nej.

Напротив, они сталкиваются с ситуациями, когда манеру обратной связи приходится корректировать. А это иногда легче сказать, чем сделать. Возьмем пример Йенса, немецкого менеджера, которого немецкая головная компания направила в Шанхай для повышения эффективности производства на своем заводе. Однако все его усилия, казалось, приводили к прямо противоположным результатом. Китайские подчиненные Йенса теряли в эффективности и результативности, и он не мог понять, в чем проблема. Он использовал все приемы, которые знал и которые работали в Германии - особенно в плане обратной связи. Он старался быть столь же требовательным и взыскательным со своим китайским работниками, как это было бы в Германии. Если сотрудники делали что-то не так, то Йенс тут же реагировал, обеспечивая немедленную критику, чтобы процесс мог двигаться дальше в правильном направлении. Но проблема была в том, что это не срабатывало и привело к провалу. Вместо того, чтобы повысить производительность труда, Йенс, казалось, сводил ее на нет, и ему уже начало названивать его собственное начальство. Ситуация становилась катастрофичной.

Оказывается то, что работало в Германии - жесткая, критическая и конкретная обратная связь – для новый китайских сотрудников Йенса было демотивирующим, поскольку они привыкли к более мягкому стилю общения. В Германии не принято выделять конкретные достижения или выражать похвалу, если достижение не было совсем экстраординарным. С немецкой точки зрения, такое позитивное поведение на работе нормально и не является из ряда вон выходящим. Работники должны делать определенную работу, и когда они делают эту работу, то особого признания это не подразумевает. В Китае - по крайней мере на данном заводе - культура была совершенно иной. Сотрудники больше ожидали положительного подкрепления, чем чистой критики. Положительные отзывы заставляют их увеличивать производительность и прикладывать дополнительные усилия.

Потребовалось довольно много времени и усилий со стороны Йенса, чтобы осознать эту разницу и быть готовым адаптировать свое поведение с учетом различий, поскольку для Йенса такое мотивирующее поведение казалось неловким и неестественным. Ему тяжело было быть "мягким" со своими сотрудниками, и он сильно сомневался в эффективности этой меры. Однако с течением времени методом проб и ошибок Йенсу удалось выработать новый стиль обратной связи, которая работала в китайском окружении и при этом была приемлема в достаточной степени для его немецкого менталитета.

Потребовалось потратить время и силы, но в конце концов это было достаточно эффективно.

Очевидно, что обратная связь может быть очень разной в разных культурах, в зависимости от того, где вы находитесь - в Германии, Китае, Великобритании, или США. Учитывая этот факт и наше желание стать эффективным менеджером в глобальным масштабе, что вы можете сделать, чтобы определить насколько ваш стиль подходит новым условиям?

Совет № 1: Изучите нормы новой культуры. Это очевидная вещь, но многие менеджеры, с которыми я общался, говорили мне, что считали свой стиль универсальным, и что именно отсутствие осознания различий привело к проблемам. Насколько прямо и конкретно вы можете выражать свое мнение? Насколько важно человеку, которому вы даете обратную связь в группе, не потерять лицо или сохранить социальное положение? Изучение "культурных кодов" в доступной информации или наблюдая их в действии - это самый первый шаг на пути освоения языка культуры.

Совет № 2: Найдите культурного наставника. В случае Йенса ему удалось найти наставника китайского происхождения, чтобы помочь ему выбраться из проблемной ситуации. И хотя этот консультант не был глубоко знаком с немецкой культурой, он имел глобальный опыт и проработал много лет на высоких позициях в международных компаниях. Наставник, который ценит вашу позицию, а также предвосхищение новой культуры могут помочь вам выработать новый стиль, который соответствует тому месту, где вы находитесь, и который близок вам по духу.

Совет № 3: Подстраивайте ваше поведение. Не стоит полагать, что нужно стать "местным", чтобы быть успешным. К примеру, Йенс был в состоянии приспособить стиль своей обратной связи, несколько смягчив его по сравнению с немецким подходом, и это сработало. Вы можете создать смесь или гибрид, который будет достаточно комфортен для вас и будет эффективным в новых условиях.

В нашем все более глобальном мире многие из нас сталкиваются с коллегами из разных культур, будь то за рубежом или в вашем собственном офисе. Вам как менеджеру конечно будет непросто научиться вести трудные разговоры и обеспечивать критику в разных культурах. И здесь существует много важных различий, на которые нужно обратить внимание. Но следуя этим советам вы можете предпринять первые шаги на пути решения данной проблемы, в какой бы части света вы ни находились.