Российские реалии и иностранные менеджеры | Большие Идеи

・ Личные качества и навыки

Российские реалии и
иностранные менеджеры

Ваша задача как руководителя настроить вашего босса-экспата или просто ответственного специалиста. С ними вам нужно достичь максимального взаимопонимания на позитивный лад.

Автор: Борис Щербаков

Российские реалии и иностранные менеджеры

читайте также

«Там, где объятия»: история выживающей Америки

Гендиректор высказывается — потребители разбегаются

Туризм — бомба замедленного действия

Нунс Пол,  Спелман Марк

Как сократить расходы, не раздражая клиентов: кейс из авиаотрасли

Дэниел Денефф,  Херман Вантраппен

Работая в крупной транснациональной корпорации, вы неизбежно сталкиваетесь с людьми разных культур, разного уровня образованности и образования, и от них — увы — многое зависит в вашей работе, а, стало быть, «перетянуть их на свою сторону» вы все равно будете пытаться, насколько бы не отличались ваши представления о возможном и целесообразном.

На этот бесконечный процесс приходится тратить много времени и энергии, проявлять чудеса изобретательности, ибо на случай надеяться не приходится. Когда вдруг ваш иностранный коллега почувствует внутреннюю связку с вами, когда он поймет, насколько же Россия отличается от других вверенных ему территорий (и в какую сторону!), когда у него внезапно просто проснется интерес к нашей стране, а это уже полдела, это уже серьезный шаг к пониманию реалий, к уважению выбора, к формированию позитивного образа и пр.

Бывают времена, когда о позитивном образе вроде говорить неуместно. Но все-таки: ваша задача как руководителя настроить вашего босса-экспата или просто ответственного специалиста. С ними вам нужно достичь максимального взаимопонимания на позитивный лад. При этом надо честно сказать, что науке неизвестно: включится ли вообще этот позитивный триггер в мозгу вашего визави и что конкретно для этого вы должны сделать.

Ситуации бывают совершенно анекдотичные: например, один из моих предыдущих начальников, Ханс, утонченный аристократичный австриец, долгое время не хотел и слушать, как и любой из уверенных в себе транснациональных менеджеров, о том, что что-то в России следует делать не так, как в Австрии, а что-то вообще не следует делать ни при каких условиях.

Мы много спорили с ним на вечную кросс-культурную тему, теряя эффективность, время и конфликтуя иногда по пустякам. И вдруг в один прекрасный момент он отправляется в двухнедельное путешествие с женой на экзотическом «Транссибирском Экспрессе» через всю Россию и аж в Пекин. Путешествие предполагает не только сидение в комфортабельном купе, но и экскурсии на остановках по разным городам по ходу следования.

Читайте материал по теме: Карьерный импрессионизм

Первое, что сказал мне Ханс по возвращении из путешествия: «Борис, я все понял, Россия — действительно другая страна, делай, как ты понимаешь нужным...». Но, поверьте, людей, готовых признать свою ошибку, вообще-то немного, и надеяться на такой счастливый случай явно не стоит! Хотя иногда хочется купить очередному начальнику билет на «Транссибирский Экспресс», даже за свой счет.

Вообще нестандартные инструменты познания, шоковая терапия, так сказать, очень хорошо помогает стряхнуть апломб всезнания и самоуверенности.

Как-то, исчерпав все свое красноречие в описании ужасов экономического кризиса в 2008 году, я прибегнул к использованию эффекта наглядности: цифры — цифрами, но когда из окна высотки в Москва-Сити ты видишь остановившиеся стройки десятка девелоперских проектов, сопровождающиеся банкротствами, судебными исками, эмиграцией собственников, и вся эта безрадостная картина подкрепляется кратким, выразительным рассказом на листке бумаги, то многие начинали сопереживать эмоционально, а это уже неплохо. Теория презентаций гласит, что больше всего запоминаются не цифры и тонны слайдов, а... истории. Я рассказал несколько коротких историй подъема и падения бизнеса на примере более чем наглядном! Давление на бизнес при этом не снижалось, да и не в этом была задача. Она в том, чтобы люди начали понимать, что стоит за цифрами падения рынка, спроса, как отражается кризис на людях, их судьбах, поняли, как нам тут тяжело в конце концов...

Читайте материал по теме: Карьерный выбор

Счастье, как написал в сочинении паренек из советского культового фильма, — «это когда тебя понимают». Но как это перевести, как объяснить иностранным коллегам? Это отдельная история. Многие руководители-иностранцы даже бравируют совершенным незнанием истории и географии Москвы, России, дескать, «некогда мне, из аэропорта в гостиницу, да обратно в аэропорт», мол, дел невпроворот... Эти пятизвездочные гостиницы и стандартные офисы по всему миру играют злую шутку в управлении крупных компаний, ибо создают самую настоящую оптическую иллюзию у их обитателей, в смысле полной идентичности стран и континентов, а отсюда и невнимание, небрежение к национальным особенностям рынков.

Мне приходилось не один раз сопровождать больших боссов в поездках и по стране, и по Москве, когда удается убедить их потратить пару часов времени на обзорную экскурсию. Смысл подобной «экскурсии, конечно же, не в изложении исторических фактов или любовании архитектурной красотой столицы, а в тех двух часах общения лицом к лицу, когда под аккомпанемент исторических рассказов можно попытаться разбудить интерес к России, объяснить, что удастся, из причудливого нашего наследства всех нелегких эпох, попытаться в конце-концов по-человечески понравиться, «зацепить» человека, и если уж не заставить изменить свое мнение сразу («все страны одинаковы, все рынки тоже»), то хотя бы оставить такую надежду на будущее. Но бывает, что скорлупу агрессивного невежества пробить не удается, и время оказывается потраченным зря, а иногда и с обратным знаком — это когда вашему боссу свойственна подозрительность и ваш чистый порыв просветить его на тему московской топонимики и истории будет воспринят как желание подмазаться, подхалимствовать, дескать, лучше бы работал лучше.

Объяснять тому персонажу, что я трачу свое субботнее время вовсе не из альтруизма или желания подмаслить начальство, я считаю излишним. В моей творческой биографии был, правда, всего один такой случай, обычно же инициатива просветительства срабатывает, пусть и с небольшим КПД.

Недавно у Бориса Щербакова вышла новая книга — «Топ-менеджер: Как построить карьеру в международной корпорации».

Читайте по теме: